##EasyReadMore##

2010年12月3日 星期五

勇闖天涯-義大利留學(一)

節目播出到現在很多人對於我在義大利留學的故事有很多好奇,因為大概沒人像我這樣莽撞脫線吧?!不過當年並不流行數位相機,所以想要看圖說故事的人,得再等我把底片轉為數位化了。
暫時先用網路的圖片以及手邊現拍的嘍~









(Università per Stranieri di Perugia)

在節目裡我曾經提到的Perugia語言學校,他創立於1927年。

連上課的教室都感覺像在藝術博物館裡

 

這是上課的課本已經被我摸到快散了,側面還用膠帶貼著>.<"

剛到義大利甚麼都不會連冠詞都要查,課本上寫得密密麻麻

筆記裡還有自己當年畫的圖,現在已經都泛黃


節目中有跟大家分享過,什麼都沒準備就直接衝到義大利,結果下場就是翻三本字典...................
最左邊是第一本"義漢辭典",中國出版的,當時買不到繁體版,看得"花颯颯",所以得再翻第二本,右邊這本是"英義辭典",只有英文解釋,似懂非懂....

最後只得再翻第三本"中英辭典",瞧~書皮已經被摸到看不出封面的字了^^

凱西洛克馬

奇怪看別人寫blog好像是一件很輕鬆的事,怎麼自己每次有fu想要來發揮的時候,鍵盤就敲不下去..眼皮自動黏合=_="

看著上一篇發表的文章居然已經是快二個月前的事,加上閃亮的小螺絲釘受不了我的拖,已經在他自己的blog幫我這隻洛克馬發表文章,真要感謝他的友情推薦,哈哈!

當初凱西洛克馬的催生者應該算是贊郎,原本我們兩個一起主持的自由論壇想要告一段落,各自主持新的節目,不過我想了很久還未想出一個方向;這時贊郎突然問起我的命盤是不是有顯示出愛到處趴趴走的跡象?那時我還嚇了一跳心想贊郎也會算命嗎?不然怎麼這麼一針見血...後來才知道原來他早已幫我想好新節目名稱;凱西=cathy的中文發音,洛克馬=四處趴趴走的台語意思,組合起來就變成”凱西洛克馬”\^o^/果然很符合我的style。